見出し画像

世の中にたえて桜のなかりせば春の心はのどけからまし(在原業平朝臣)

#在原業平朝臣 (ありわらのなりひらあそん) #古今和歌集 53 #jtanka #短歌

もしも世の中にまったく桜がなかったなら、春を過ごす人の心はどれだけのどかでしょうね。

「たえて」は「まったく」の意味。

「せば……まし」は反実仮想の表現。実際とは異なることを仮定した場合を想像して語る。

「のどけからまし」は「のどけから+まし」。「のどけから」はク活用の形容詞「のどけし」の未然形。「まし」は推量の助動詞「まし」の終止形。ここでは反実仮想を表す。

「世の中に桜がまったくない」というありえない状況を想定し、桜がなかったら「咲いたかな」「もう散るのかな」と思い煩うこともなく穏やかにすごせただろうにと思う。でも実際には桜はあり、何とも悩ましい思いをかき立てている。その複雑な心情を通して桜の魅力、春の悩ましさを描いている。

よのなかに たえてさくらの なかりせば はるのこころは のどけからまし

いただいたサポートは、本やコンピュータを買い、さまざまなWebサービスに触れ、結城が知見を深める費用として感謝しつつ使わせていただきます! アマゾンに書評を書いてくださるのも大きなサポートになりますので、よろしくお願いします。 https://amzn.to/2GRquOl