見出し画像

思へども人目堤の高ければ川と見ながらえこそ渡らね

読人しらず 古今和歌集659 #jtanka 

あなたのことをお慕いしてはおりますが、川の堤のように高い人目に気兼ねしてしまい、そこが川であるとわかっていても高い堤のために渡ることができないように、「そこにあなたがいらっしゃる」とわかっていてもとうてい逢いに行く決心がつかないのです。

「思へども」は「思へ+ども」。「思へ」は動詞「思ふ」の已然形。「ども」は逆接の接続助詞。「思へども」は「思うけれども」の意味。

「人目堤」は「川の堤のように人目がある」こと。「人目を包む(人目を障害として気に掛ける)」とを掛けている。

「高ければ」は「高いので」

「川(かは)」は「川」と「彼は(かは)」を掛けている。「彼は」の「彼」は「それ」の意味。ここでは「彼は」は「それは(あなたである)」という意味。

「えこそ渡らね」は「え+こそ+渡ら+ね」。「え……ず」は「……することができない」。「こそ……ね」は係り結びで「ね」は打消の助動詞「ず」の已然形。「えこそ渡らね」は「決して渡ることができない」という意味。「渡る」は「川を渡る」ことと「逢う決心をする」の両方の意味がある。

おもへども ひとめつつみの たかければ かはとみながら えこそわたらね
おもえども ひとめつつみの たかければ かわとみながら えこそわたらね

※Photo by webtreats.
https://www.flickr.com/photos/webtreatsetc/5459627931/

この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?
気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます!
note.user.nickname || note.user.urlname

いただいたサポートは、本やコンピュータを買い、さまざまなWebサービスに触れ、結城が知見を深める費用として感謝しつつ使わせていただきます! アマゾンに書評を書いてくださるのも大きなサポートになりますので、よろしくお願いします。 https://amzn.to/2GRquOl

結城浩です。うれしいなあ……感謝!(^^)
15
本を書いています。『数学ガール』『プログラマの数学』『数学文章作法』『暗号技術入門』など。https://link.hyuki.net/mm でメルマガ配信中。https://link.hyuki.net/girlnote でcakes連載中。2014年度日本数学会出版賞受賞。

こちらでもピックアップされています

古今和歌集を読む
古今和歌集を読む
  • 70本

古今和歌集(こきんわかしゅう)から親しみやすい歌を読みます。やさしい解説付き。ちょっぴり優雅な言葉の時間をあなたに。

コメントを投稿するには、 ログイン または 会員登録 をする必要があります。