久方のひかりのどけき春の日にしづ心なく花のちるらむ(紀友則)
#紀友則 (きのとものり) #古今和歌集 84 #jtanka #短歌 #春
「久方の」はここでは「光」の枕詞。
「のどけき」はク活用の形容詞「のどけし」の連体形。
「しづ心」は「落ち着いた心」。
「ちるらむ」は「ちる+らむ」。「ちる」はラ行四段活用動詞「ちる」の連体形。「らむ」は推量の助動詞「らむ」の終止形。現在起きていることの理由を推量している。
作者は散っていく桜を見て「落ち着かない様子だ」と擬人的に思っているのでしょうか。それとも散っていく桜を見て「自分の気持ちが落ち着かない」と思っているのでしょうか。
ひさかたの ひかりのどけき はるのひに しづごころなく はなのちるらむ
ひさかたの ひかりのどけき はるのひに しずごころなく はなのちるらん
いいなと思ったら応援しよう!
あなたからいただいたチップは、本やコンピュータを買い、多様なWebサービスに触れ、結城が知見を深める費用として感謝しつつ使わせていただきます! アマゾンに書評を書いてくださることも大きな支援になりますので、よろしくお願いします。
https://amzn.to/2GRquOl